On this week’s show I mentioned that I had just noticed the first image from the Lost Planet spin-off title, EX Troopers and that despite my obvious loathing of Lost Planet 2, I had loved the first game and was hopeful that EX Troopers might just buck the Capcom trend and get a PAL localisation*. Yesterday I received an email from a listener – thanks a lot dude – who sent a link to a video of the game in action.
Needless to say my enthusiatic response is now being replaced with sullen sulking that this is likely to be yet another Capcom title that will probably never see the light of day in PAL regions given the amount of dialogue and text involved.
That said, it does look interesting, with a great blend of art style and gameplay, and in an interesting twist it is revealed at the end of the trailer that it is also coming out on the PlayStation 3, which does mean that I could import the title as the vast majority of PS3 games are region free. All depends on how integral the text and dialogue are to the gameplay of course, and from the trailer I’m assuming that they are rooted into the very core of the experience.
Either way, everything is crossed for some news of a release outside of the land of the rising sun, ignoring the story that Capcom had trademarked ‘EX Troopers’ in the US and Europe, as this is standard procedure, and in now way indicative of an impending release.
* Localisation, in essence is the translating of a game, but translated in such a way that it will reflect the cultural sensibilities of the region it is due for release in. So for example a game may reference something related to an Asian cultural mainstay – be it philosophical, artistic etc… and this will be localised in the translation to be more appreciable by the next release region. The same is true of references to celebrities, historical figure heads and the like. It’s a complex process that often leads to odd changes in the whole tone of a game. It’s fascinating really. There’s also ‘Globalisation’ which is generally a version that see’s a wide ranged release, eg an English Language version, and often keeps things generic for ease of distribution.